Jumat, 11 November 2011

ENGLISH LANGUAGE TEACHING
Teaching English to speakers of other languages requires more than just an understanding of the grammar or perfect pronunciation. Using specific methods and appropriate media, English teachers can better interact with their students and help them achieve their language learning goals.


METHODS
Many different methods and methodologies exist for the teaching of English. The variety of methods are differentiated by their theories of language acquisition and the way the courses, procedures and activities are structured. But at the most basic level, these teaching methods will focus on at least one of the following: grammar, conversation (vocabulary) or conversation (meaning). For example, Latin, which is no longer spoken, is learned via a focus on grammar. French or German, on the other hand, are more commonly learned via conversational methods, which are better suited to languages currently in use.


MEDIA
English is both a verbal and a written language. As a result, the types of media for English learners can be quite varied. Learner's textbooks often include non-authentic written materials (materials that have been created for the textbook) as well as original materials like articles from newspapers and magazines.
Listening exercises and video clips are other kinds of media that can be used in or out of the classroom and aid in a verbal and aural understanding of the language.
Internet and computer-based programs, games, puzzles and "realia" (objects) can also be used to assist the students' learning. These kinds of media are quite popular among students, being more "fun" than the traditional written exercises.
Choosing material for lessons involves knowing your student's level of English, interests and preferences. Look for materials that will keep your students' interest, that are challenging enough to be encouraging but not so difficult that they will become discouraged. Whenever possible, use up-to-date authentic materials that allow students to see how much of their knowledge can be used in a real-life setting.
Experiment to discover the methods that work best for you as a teacher and what media choices are most appreciated (and helpful) for your students. Enjoy being part of their language learning goals!


ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) IN INDONESIA
Penulis/Peneliti            : Dr. Y.M. Harsono
Bidang Penelitian         : Pengajaran Bahasa Inggris/English Language Teaching
Jurnal                          : ENGLISH.EDU Journal
Volume                        : Volume 5/Number 2 • Juli 2006
Tahun                          : 2006

Abstract English has been decided to be the first foreign language in Indonesia. It has been used by most countries in the world either as first, second, or foreign language. It has been chosen as a language for wider communication in international forum. In Indonesia, it functions (1) to help the development of the state and nation, (2) to build relations with other nations, and (3) to run foreign policy. In relation to that ELT in Indonesia has been carried out as early as the Dutch period, before the World War II, starting to be taught in Junior High School called MULO (Meer Uitgebreid Lager Onderwijs) or extended elementary school. In the recent development of ELT in Indonesia, English has been taught in the elementary school as an elective subject since the implementation of the 1994 Curriculum. In the development of ELT in Indonesia, there are a lot of problems ranging from the context of learning, the objective of teaching, ELT in the primary school, the method of teaching, and logistic problems. Possible solutions are forwarded to solve the problems. Finally, it is suggested that to solve the overall problems of ELT in Indonesia the government think about the application of ELT in Indonesia as an optional subject.
Original site          : http://www.atmajaya.ac.id

ENGLISH LANGUAGE TEACHING IN INDONESIA (2)

ENGLISH LANGUAGE TEACHING THAT PROMISES SOMETHING FOR EVERYONE

If variety is the spice of life, than Indonesia has it all. Indonesia is alive with spirit and beauty - where else will you find such a blend of cultures and religions living with such zeal? From the buzz of Jakarta's melting-pot of all indigenous cultures to the pristine rainforests of Sumatra, English language teaching in Indonesia truly has something for everyone.

 

COMBINE ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND TRAVELING

A series of 18,000 islands between the Asian and Australian continent, Indonesia is a country to be discovered. EF English First has over 65 English language teaching schools throughout Indonesia, making it the largest English language provider in the country. Teaching English with EF will enable you to live near the rice paddies of Surabaya by week, experience the beaches of Bali on the weekend, and explore the volcanoes of Mt. Bromo over the national holiday. An adventure awaits you in teaching English in Indonesia.

TEACHING ENGLISH TO WARM, FRIENDLY PEOPLE

Making friends and getting to know people is a snap in Indonesia. Teaching English in Indonesia is a great way to met fascinating new people who you never would have met if you played it safe and stayed at home. Here, you will be greeted with warmth and a smile. You will find people approachable and welcoming, and before you know it, you will be invited into people's lives and homes. If what interests you about Indonesia is the spirit of the people, then you will not be disappointed; English language teaching in Indonesia is the job to choose. 


ELT COMPETENCES:
·      Knowing how to use language for a range of different purposes and funcionts
·      Knowing how to vary our use of language according to the setting and the participants (e.g. knowing when to use formal and informal speech or when to use language appropriately for written as opposed to spoken communication)
·      Knowing how to produce andunderstand different types of text (e.g. narratives, reports, interviews, conversations.
·      Knowing how to maintain communication despite having limitations in one’s language knowledge (e.g. through using different kinds of communication strategies)


SKILLS:

·      TEACHING SPEAKING SKILLS
The Complexity of learning to speak in another language is reflected in and range of type of subskills that are entailed in L2 oral production. Learners must must simultaneously attent to content, morphosyntax and lexis, discourse and information structuring, and the sound system and the prosody, as well a appropriate register and pragmalinguistic features.


o   Speaking Integrated With Other Language skills

§  Speaking and Pronounciation
The   rapid  pace  of  the internationalization   of  English  has  led  to changing  perspectives    on  the  teaching  of  pronunciation.   In  general terms, the goal of pronunciation teaching has shifted from targeting a native like accent to targeting intelligibility, that  is the degree   to  which  the  listener understands    the  speaker’s utterance.  In an age when  English has become  a primary  medium for international communication, most cross-cultural interactions take place between nonnative speakers of English rather than between native and nonnative  speakers.

§  Speaking and Pragmalingistic Skills
As an additional outcome of increased global mobility and the internationalization of English, instruction in L2 speaking skills has been placing a greater emphasis on the sociocultural features of the communication and oral production. At present, pedagogy on L2 sociopragmatic norms of speaking typically incorporates effective communication strategies; discourse organization and structuring; conversational rountines (e.g. small talk); conversational formulae; (e.g. forms of address) and  speech  acts,  such  as requests, refusals, compliments, or clarification questions. Overview  of several  empirical  studies  on  teaching  L2  pragmatics  explicit  teaching and direct explanations of the L2 form-function connections represent a highly   productive    means    of  helping    learners   improve     their  L2 sociopragmatic skills. For example, turn the radio down and could you please turn  the radio  down  have   the  same   function    (request)  but  different pragmalinguistic forms, and, depending on the context, one is likely to be more effective than the other. Implicit instruction in various communication  tactics  and  appropriate  language  uses     (i.e., when  pragmatic features are practiced in context without descriptions and explanations)

§  Linguistic Features of Spoken Register
Analyses of English language corpora, as noted earlier, have been able to identify the specific lexical and grammatical features that distinguish, for  example,  oral  and  written   discourse,  or  casual  conversations  and formal   speech.   Noticing   and   analyzing  divergent   linguistic  features frequently   encountered    in,  for example,    conversations   or  university lectures are useful in teaching both speaking and listening for interactional,  academic,   or  vocational   purposes.  In  fact, curricula  that  attend  to  the distinctions  between    conversational   and  formal   oral  production    can prepare learners for  real-life communication in EFL and ESL environments alike.

§  Linguistic Features of Spoken Register
Analyses of English language corpora, as noted earlier, have been able to identify the specific lexical and grammatical features that distinguish, for  example,  oral  and  written   discourse,  or  casual  conversations  andformal   speech.   Noticing   and   analyzing  divergent   linguistic  features frequently   encountered in, for example, conversations or university lectures are useful in teaching both speaking and listening for interactional,  academic,   or  vocational   purposes. In  fact, curricula  that  attend to  the distinctions  between    conversational   and  formal   oral  production can prepare learners for  real-life communication in EFL and ESL environments alike.


·         TEACHING LISTENING SKILLS
listening pedagogy largely emphasized the development of learners’   abilities to  identify words,   sentence boundaries, contractions,  individual sounds,  and  sound  combinations,  that  is,  bottom-up linguistic processing.
Advances in the studies of spoken corpora and conversation analysis have  illuminated  the  complexity  of  oral  discourse  and  language.  The findings  of  these  analyses  have  made  it  evident  that,  in  many  cases, employing authentic language in listening instruction can be of limited benefit because of a variety of constraints, such as the fast pace of speech, specific characteristics of spoken grammar and lexicon (e.g., incomplete sentences   and   ellipses, as  in  he did  what?),  cultural   references   and schemata,  and  dialectal  colloquial  expressions.
In  L2  listening  pedagogy, two  complementary approaches  reflect current  perspectives  on  more  effective  learning.  One  emphasizes  the integrated teaching of listening for communication and in conjunction with  other  L2  skills,  such  as  speaking,  sociopragmatics,  grammar, and vocabulary.  The  other  moves  to  the  foreground       the  learner’s  use  of metacognitive  and  cognitive  strategies  to  bolster  the  learning  process

o   Listening Integrated With Other Language Skills

§  Listening, Discourse, and Linguistic Skills
Generally speaking, a variety of techniques in L2 listening instruction have withstood the test of time and are largely recognized as essential, for example, prelistening, making predictions, listening for  the gist or the main idea, listening intensively, and making inferences. These teaching strategies can be useful in a broad range of teaching contexts and can meet diverse learning needs.
Taped (or live) listening selections, such as academic lectures, can be designed to  concentrate  on specific  topics and  contents with  directed  grammar and vocabulary  loads, and cultural and discourse schemata, integrated with reading, writing, and speaking practice.

§  Teaching Listening and Teaching Strategies
In addition to linguistic and schematic considerations in L2  listening,  a number     of  studies  identified  the  difficulties  learners experience  when coping with comprehension  problems  and  making inferences. Researchers have also been interested in the metacognitive and cognitive strategies of successful L2 listeners.


·         TEACHING L2 READING
Similar to L2 listening, L2 reading entails both bottom-up  and  top-down  cognitive  processing, the prevalent approach to teaching sought to activate learners’ L1 reading schemata and prior knowledge to foster the development of L2 reading skills.

o   Reading Integrated With Other Language Skills

§  Bottom-Up and Top-Down Skills
The bottom-up processing of reading involves a broad array of distinct cognitive subskills, such as word recognition, spelling and phonological processing, morphosyntactic parsing, and lexical recognition and access. The reader needs to gather visual information from the written text (e.g., letters and words), identify the meanings of words, and then  move  forward to  the  processing  of  the  structure  and  the meaning    of  larger  syntactic  units, such   as phrases   or  sentences.

§  Reading and Vocabulary
An L2  reader needs  to understand approximately 98%  of  the  unique  words in  such  texts  as  short  novels  or  academic materials.  In  real  terms,  this  represents about 5,000 word  families   (a family  is a base word with its related words and their inflected forms, e.g., child,  children,  childhood). The  vocabulary   range  in  introductory    university textbooks largely  overlaps with  that in  the general  corpus  of frequent words.

o   Extensive Reading and Reading Fluency Development
A  pedagogical  approach  usually  referred  to  as  extensive  reading   (or sustained silent reading) has been very  popular  among reading  teachers and methodologists. Extensive reading is based on the principles adopted in L1 reading and literacy instruction, and, intuitively, it can be appealing  because  of  its  emphasis  on  reading  large  amounts  of  material  for enjoyment.


·         TEACHING L2 WRITING
The learning needs of L2  writers  are  crucially  distinct  from  those  of  basic  or  proficient  L1 writers  and  that  L2  writing  pedagogy  requires  special  and  systematic approaches that take into account the cultural, rhetorical, and linguistic differences between L1 and L2 writers.

o   Writing Integrated With Other Language Skills

§  Bottom-Up and Top-Down Skills
As with L2 reading, L2 writing pedagogy has begun to pay increasing attention  to  the integration  of bottom-up  and  top-down skills because learners  need  both  if  they  are  to become  proficient  L2 writers. Achieving proficiency in writing  requires explicit pedagogy in grammar and lexis and  is  important  because  one’s  linguistic  repertoire  and writing  skills often   determine     one’s   social,   economic,     and    political  choices.

§  Teaching Writing to Young Learners
Along  these lines, the current approaches for teaching L2 writing  to school-age  children  are  similarly  based  on  the  premise  that  learners need to attain fundamental proficiency in spelling and in letter and word recognition, followed by a focus on the syntactic parsing of morphemes, phrases, and. During the subsequent stages of learners’ writing development, more complex tasks are introduced  to include  emotive  (or personal) writing,  for  example, narratives  that  tell  about  personal  experiences,  letters  to  friends,  and diaries.  Then   instruction   begins   to  advance   to  school-based  writing, usually integrated with reading as well as with grammar and vocabulary learning.

§  Integrated and Content-Based Teaching of Writing
Much  of the current integrated instruction in L2 writing,  grammar, and vocabulary  takes place in conjunction with reading, content-based, and form-focused instruction to improve the overall quality of L2 prose. For example, to promote learners’ noticing of how particular grammar and lexis are employed in authentic written text and discourse, teachers can select readings from a wide array of genres, such as narrative, exposition, or  argumentation.  Based  on  reading  content,  practice  in  text  analysis can  become     a  useful  springboard  for   an   instructional  focus   on  the specific   uses  of  grammar     structures   and   contextualized    vocabulary. Instruction   can  address   the  features  of  written  register  by bringing  learners’  attention  to  the situational variables  of language  in context,  such  as  e-mail  messages,  news  reports,     or  written  academic prose,  and   their  attendant    linguistic and   discourse   features.
Another integrated approach to teaching writing together with reading is rooted in the foundations of the systemic functional linguistics and genre  theory  that  examines  the  uses  of  language  in  texts  written  for particular, mostly academic and specific, purposes.
-To check the Story Board, please click here, or
-Visit this site to check Another Story Board